成像过程
骨头用
骨密度, 也叫双能x射线吸收测定法, DEXA或DXA, 使用非常小剂量的电离辐射来产生身体内部(通常是下(或腰椎)脊柱和臀部)的图像来测量骨质流失. 它通常用于诊断骨质疏松症, 评估个体发生骨质疏松性骨折的风险. DXA简单、快速、无创. 这也是诊断骨质疏松症最常用和最标准的方法.
在考试当天,你可以正常进食. 在考试前至少24小时内不要服用钙补充剂.
你应该穿宽松的衣服, 舒适的衣服, 不要穿有拉链的衣服, 金属制的腰带或纽扣. 诸如钥匙或钱包之类的物品应该在被扫描的区域被移除.
考试时,你可能会被要求脱掉部分或全部的衣服,穿上长袍. 你也可能会被要求摘掉首饰, 可移动牙科器械, 眼镜和任何可能干扰x射线图像的金属物品或衣服.
如果你最近做过钡检查或注射过造影剂进行计算机断层扫描或放射性同位素扫描,请告知你的医生. 您可能需要等待10到14天才能进行DXA测试.
Women should always inform their physician and x-ray technologist if there is any possibility that they are pregnant. Many imaging tests are not performed during pregnancy so as not to expose the fetus to radiation. If an x-ray is necessary, precautions will be taken to minimize radiation exposure to the baby.
心脏CT血管造影
This important diagnostic imaging test uses an iodine-rich contrast material usually injected into your vein of your arm. A CT scan is performed while the contrast material flows through the 血管 to the various organs of the body. 考试后, 放射科医生使用专用计算机和专用计算机软件处理图像.
心脏CT检查前不需要特别准备. 您应该继续服用常规药物,但在考试前4小时内应避免咖啡因和吸烟.
你应该穿舒适、宽松的衣服去考试. 你可能会在手术过程中穿一件长袍.
金属物体, 包括珠宝, 眼镜, 假牙, 和发夹, 会影响CT图像,应该放在家里或在检查前取出吗. 你也可能被要求摘掉助听器和可拆卸的牙齿. 女性将被要求脱掉含有金属钢圈的胸罩. 如果可能的话,你可能会被要求去除任何穿孔.
Women should always inform their physician and the CT technologist if there is any possibility that they may be pregnant.
CT
Computed tomography (CT) is a diagnostic imaging test used to create detailed images of internal organs, 骨头, 软组织, 还有血管. 在CT扫描过程中生成的横断面图像可以在多个平面上重新格式化,甚至可以生成可以在计算机显示器上查看的三维图像, 印在胶片上或转移到电子媒体上的. CT扫描通常是检测多种不同癌症的最佳方法,因为它的图像可以让医生确认肿瘤的存在,并确定其大小和位置. CT快速、无痛、无创、准确. In emergency cases, it can reveal internal injuries and bleeding quickly enough to help save lives.
你应该穿舒适、宽松的衣服去考试. 你可能会在手术过程中穿一件长袍.
金属物体, 包括珠宝, 眼镜, 假牙, 和发夹, 会影响CT图像,应该放在家里或在检查前取出吗. 你也可能被要求摘掉助听器和可拆卸的牙齿. 女性将被要求脱掉含有金属钢圈的胸罩. 如果可能的话,你可能会被要求去除任何穿孔.
你将被要求在几个小时前不要吃或喝任何东西, 作为对照材料将在你的考试中使用. You should inform your physician of all medications you are taking 如果你有任何过敏. 如果你对造影剂过敏, 或“染料," your doctor may prescribe medications (usually a steroid) to reduce the risk of an allergic reaction. These medications generally need to be taken 12 hours prior to administration of contrast material. 为了避免不必要的延误,请在检查的确切时间之前联系你的医生.
同时告诉你的医生你最近是否有任何疾病或其他健康状况,以及你是否有心脏病史, 哮喘, 糖尿病, 肾脏疾病或甲状腺疾病. 这些情况中的任何一种都可能增加异常不良反应的风险.
Women should always inform their physician and the CT technologist if there is any possibility that they may be pregnant.
数字乳房x光检查
Mammography is specialized medical imaging that uses a low-dose x-ray system to see inside the breasts. 乳房x光检查, 叫做乳房x光检查, 艾滋病在妇女乳腺疾病的早期发现和诊断.
数字乳房x光检查, 也称为全视场数字乳房x线摄影(FFDM), x光片是否被电子设备取代,并将x光片转换成乳房的x光照片. 这些系统就像数码相机中的系统一样,它们的效率可以用更低的辐射剂量拍出更好的照片. These images of the breast are transferred to a computer for review by the radiologist and for long term storage. The patient's experience during a digital mammogram is like having a conventional film mammogram.
在安排乳房x光检查之前, 美国癌症协会(ACS)和其他专业组织建议你与你的医生讨论任何新的发现或乳房问题. 除了, 告诉你的医生你以前做过的任何手术, 激素使用, 以及家族或个人乳腺癌病史.
如果你的乳房在月经前一周经常有触痛,不要把乳房x光检查安排在月经前一周. 乳房x光检查的最佳时间是月经后一周. Always inform your doctor or x-ray technologist if there is any possibility that you are pregnant.
美国癌症学会还建议:
- 不用除臭剂, 考试当天在腋下或乳房上涂抹爽身粉或乳液. 这些在乳房x光片上表现为钙斑.
- 向进行检查的技术人员描述任何乳房症状或问题.
- Obtain your prior mammograms and make them available to the radiologist if they were done at a different location. 这是与你目前的考试进行比较所需要的,通常可以在CD上获得.
- Ask when your results will be available; do not assume the results are normal if you do not hear from your doctor or the mammography facility.
硬膜外注射
硬膜外注射可暂时或持久地缓解脊柱或四肢(手臂和腿部)的疼痛或炎症。. 成像引导可用于将针头放置在正确的位置,以获得最大的益处. 注射也可以帮助确定疼痛的确切部位.
硬膜外注射是将药物注射到脊髓周围的空间, 也被称为硬膜外腔, 缓解:暂时或长期缓解疼痛或炎症. 硬膜外腔是椎管的最外层. 类固醇, 麻醉剂, 抗炎药物通常是通过硬膜外注射来传递的. 注射可减轻脊神经根内及周围的疼痛和肿胀, 以及周围受损的神经,这些神经可能会及时愈合.
- 你将收到关于如何准备的具体指示, 包括任何需要对你的常规用药计划做出的改变.
- 你可能会被指示在手术前几个小时不要吃或喝任何东西,以防止你在注射后胃部不适.
- 在手术过程中,你可能会被要求穿长袍.
- 你可能会被要求在手术前用一下洗手间.
- 然后,你将被放置在一个特殊的透视或CT台上,这样医生就可以很容易地进入注射部位。. 技术专家会帮助你尽可能舒适,无论是在 & 手术后.
- 你应该安排一个亲戚或朋友在手术后开车送你回家.
核磁共振成像
磁共振成像(核磁共振成像)使用强大的磁场, radio waves and a computer to produce detailed pictures of the body's internal structures that are clearer, 更详细的, and more likely in some instances to identify and accurately characterize disease than other imaging methods. 它被用来评估身体在各种条件下的表现, 包括肿瘤和肝脏疾病, 心, 和肠道. 它也可用于监测子宫内未出生的孩子. 核磁共振成像是非侵入性的,不使用电离辐射.
考试时你可能会被要求穿长袍, or you may be allowed to wear your own clothing if it is loose-fitting and has no metal fasteners.
Guidelines about eating and drinking before an 核磁共振成像 exam vary with the specific exam and also with the imaging facility. 除非有人告诉你, 你可以遵循你的日常生活,照常进食和服药.
Some 核磁共振成像 examinations may require you to receive an injection of contrast material into the bloodstream. 放射科医生, 技师或护士可能会问你是否有任何过敏, 比如对碘或x射线造影剂过敏, 药物, 食物, 或者环境, 或者如果你有哮喘. 核磁共振成像检查中最常用的造影剂含有一种叫做钆的金属. Gadolinium can be used in patients with iodine contrast allergy but may require pre-medication. 患者对用于核磁共振成像的含钆造影剂过敏的情况远少于对用于CT的含碘造影剂过敏. 然而, 即使知道病人对钆造影剂过敏, 在适当的预用药后,仍然可以使用它. 在这种情况下,需要征得患者的同意.
如果你有任何严重的健康问题,你也应该让放射科医生知道, 或者你最近是否做过手术. 一些条件, 比如严重的肾脏疾病, 会阻止你在核磁共振成像中使用钆造影剂吗. 如果你有肾脏疾病或肝移植病史, it will be necessary to perform a blood test to determine whether the kidneys are functioning adequately.
Women should always inform their physician or technologist if there is any possibility that they are pregnant. 自20世纪80年代以来,磁共振成像一直用于扫描病人,没有任何关于孕妇或未出生婴儿有任何不良影响的报道. 然而, 因为未出生的婴儿将处于强磁场中, 除非认为核磁共振成像检查的潜在益处大于潜在风险,否则孕妇不应在怀孕的前三个月进行这项检查. 孕妇不应接受注射钆造影剂,除非在绝对必要的医疗.
如果你有幽闭恐惧症(害怕封闭空间)或焦虑, you may want to ask your physician for a prescription for a mild sedative prior to your scheduled examination.
Jewelry and other accessories should be left at home if possible or removed prior to the 核磁共振成像 scan. 因为它们会干扰核磁共振仪的磁场, 金属和电子物品不允许进入考场. 这些项目包括:
- 珠宝、手表、信用卡和助听器,这些都有可能被损坏
- 别针、发夹、金属拉链和类似的金属物品,它们会扭曲核磁共振成像图像
- 可移动牙科手术
- 钢笔、小刀和眼镜
- 身体穿孔
在大多数情况下,核磁共振检查对金属植入物患者是安全的,除了少数类型. People with the following implants cannot be scanned and should not enter the 核磁共振成像 scanning area:
- 人工耳蜗
- 一些类型的夹子用于脑动脉瘤
- 一些类型的金属线圈放置在血管内
- 几乎所有的心脏除颤器和起搏器
如果你的身体里有医疗或电子设备,你应该告诉技术人员. 这些物品可能会干扰考试或构成潜在风险, 这取决于它们的性质和核磁共振磁体的强度. Many implanted devices will have a pamphlet explaining the 核磁共振成像 risks for that particular device. 如果你有小册子的话, 在考试前将这一点告知技术专家或调度员是很有用的. 一些植入装置在植入后需要很短的一段时间(通常是六周)才能安全进行核磁共振检查. 例子包括但不限于:
- 人工心脏瓣膜
- 植入式药物输注端口
- 假肢或金属关节假体
- 植入式神经刺激器
- 金属钉、螺丝、钢板、支架或手术订书钉
一般来说,骨科手术中使用的金属物体在核磁共振成像检查中没有风险. 然而,最近放置的人工关节可能需要使用另一种成像程序. 如果对他们的存在有任何疑问, x光可用于探测和识别任何金属物体.
病人 who might have metal objects in certain parts of their bodies may also require an x-ray prior to an 核磁共振成像. 你应该通知技师或放射科医生任何弹片, 子弹, 或者其他由于先前的事故而可能存在于你体内的金属碎片. 靠近眼睛的异物尤其是卡在眼睛里的异物尤为重要. Dyes used in tattoos may contain iron and could heat up during 核磁共振成像, but this is rarely a problem. 牙齿填充物和牙套通常不受磁场影响, 但它们可能会扭曲面部区域或大脑的图像, 所以放射科医生应该注意它们.
Infants and young children usually require sedation or anesthesia to complete an 核磁共振成像 exam without moving. Whether a child requires sedation will depend on the child’s age and the type of exam being performed. 大多数设施都可以提供适度和有意识的镇静. 在检查过程中,应该有专门给儿童注射镇静或麻醉的医生或护士在场,以确保孩子的安全. You will be given special instructions for how to prepare your child for the sedation or anesthesia.
核医学
核医学是一种独特的成像方式, because it provides doctors with information about both structure and functional assessment of most organs. 这是一种收集医疗信息的方法,否则这些信息将无法获得, 需要手术, 或者需要更昂贵的诊断测试. 核医学成像程序通常在疾病进展的早期就发现异常,而许多医学问题在其他诊断测试中很明显.
考试时你可能会被要求穿长袍, or you may be allowed to wear your own clothing.
如果有任何怀孕的可能性或正在哺乳,妇女应该告知她们的医生或技术专家.
You should inform your physician and the technologist performing your exam of any medications you are taking, 包括维生素和草药补充剂. You should also inform them if you have any allergies and about recent illnesses or other medical conditions.
首饰和其他金属饰品应尽可能留在家中,或在检查前取下,因为它们可能会干扰检查过程.
您将收到基于您正在进行的扫描类型的具体说明.
In some instances, certain medications or procedures may interfere with the examination ordered.
立体定向活检
立体定向乳房活组织检查使用乳房x线照相术——一种使用低剂量x射线的特殊类型的乳房成像技术——来帮助定位乳房肿块或异常,并在显微镜下取出组织样本进行检查. 它比手术活检侵入性小, 留下很少或没有疤痕,可以是一个很好的方法来评估钙沉积或微小的肿块,不可见的超声.
考试时,你可能会被要求脱掉部分或全部的衣服,穿上长袍. 你也可能会被要求摘掉首饰, 可移动牙科器械, 眼镜和任何可能干扰x射线图像的金属物品或衣服.
Women should always inform their physician if there is any possibility that they are pregnant. 由于辐射可能对胎儿有害,一些使用图像引导的程序通常不会在怀孕期间进行.
你不应该用除臭剂, 粉, 乳液, 或者在考试当天在你的腋下或乳房上喷香水.
在穿刺活检之前, 你应该向你的医生报告你正在服用的所有药物, 包括草药补充剂, 如果你有任何过敏, 尤其是麻醉. Your physician may advise you to stop taking aspirin or a blood thinner three days before your procedure.
此外,告诉你的医生你最近的疾病或其他健康状况.
你可能想让一个亲戚或朋友陪你,然后开车送你回家. 如果你服用过镇静剂,建议这样做.
超声波
超声波成像使用换能器或探头来产生声波并产生人体内部结构的图像. 它不使用电离辐射, 没有已知的有害影响吗, 并提供了软组织的清晰图像,而这些软组织在x射线图像上表现不佳. 超声波通常用于帮助诊断无法解释的疼痛、肿胀和感染. 它也可用于为针活检提供成像指导,或用于观察和评估与血流有关的情况. 这也是监测孕妇和胎儿的首选成像方法.
你应该穿舒适、宽松的衣服去做超声波检查. 你可能需要把检查区域的所有衣服和珠宝都拿掉.
在手术过程中,你可能会被要求穿长袍.
检查前的准备工作将取决于你的检查类型. For some scans your doctor may instruct you not to eat or drink for as many as 12 hours before your appointment. 对于其他人,你可能会被要求在检查前两小时喝六杯水,避免小便,以便在扫描开始时膀胱充满.
x射线
x射线 or radiography uses a very small dose of ionizing radiation to produce pictures of the body's internal structures. x射线是最古老和最常用的医学成像形式. 它们通常被用来帮助诊断骨折, 寻找损伤或感染,并确定软组织异物的位置. Some x-ray exams may use an iodine-based contrast material or barium to help improve the visibility of specific organs, 血管, 组织或骨骼.
考试时,你可能会被要求脱掉部分或全部的衣服,穿上长袍. 你也可能会被要求摘掉首饰, 可移动牙科器械, 眼镜和任何可能干扰x射线图像的金属物品或衣服.
女性应告知医生和x光技师, 放射学专家经过专门训练进行放射学检查的人, 如果她们植入了宫内节育器(IUD)来预防怀孕.
Women should always inform their physician and x-ray technologist if there is any possibility that they are pregnant.